Fordítóirodánkról

Bemutatkozás

A fordítóiroda Hivatalos Fordítóiroda Kft. jogelődje 2009-ben alakult meg a szakmában évek óta működő fordítók és tolmácsok közreműködésével. Budapesti német-angol-magyar fordítóiroda vagyunk, jogi, hivatalos, hatósági, gazdasági specializációval, papíralapú és elektronikus hitelesítéssel, cégiratok hiteles fordításának jogával, ill. képességével, tolmács-szolgáltatással. Filozófiánk kezdettől fogva:

Hivatalos és hiteles fordítások

A hivatalos okiratok (úgymint bírósági beadványok, határozatok, bizonyítványok, anyakönyvi kivonatok) fordítását 2012 óta kínáljuk záradékolt kivitelben. Az oktatás, a közigazgatás és igazságszolgáltatás teljes digitalizálása Unió-szerte a következő évek egyik fontos célja, ezért 2019 óta a hivatalos iratokat elektronikusan is hitelesítjük. Mind papíralapú hivatalos fordításainkat, mind elektronikusan bélyegzett dokumentumainkat százával nyújtották már be a DACH-országokban, a Királyságban és Magyarországon. Képesített szakfordítókként 2022 óta vállaljuk céges eljárásokban a cégbíróságra benyújtandó kb. 100-féle irat hiteles fordítását is.

Médiafordítás

Ami az audiovizuális termékek szövegeinek fordítását és cseréjét illeti, nem ismerünk lehetetlent: videofeliratozás, hangalámondás, szövegírás és tartalomkezelés, kereső-marketing, transzkreáció, DTP-műveletek.

Fejlesztés

Működésünk során mindvégig törekedtünk munkatársaink továbbképzésére: van köztünk jogi, gazdasági-pénzügyi és műszaki szakfordító, rendelkezünk bírósági szaktolmács, szinkrondramaturg (filmfordító), idegenvezető, konferenciatolmács és társadalomtudományi szakfordítói végzettséggel.

Rólunk mondták

Köszönöm a minőségi munkát és az azonnali jelenlétet! R. József, 2022
Köszönöm az eddigi szövegek kimondottan alapos fordítását. Veronika S., 2016
Nagyon elégedett vagyok a gyors és megbízható szolgáltatással! P. Orsi, 2022

angol zászló német zászló