Adatkezelési tájékoztató

Auch auf Deutsch zugänglich | Also available in German | Német nyelven is elérhető

1. Alaptétel

Alábbi, a személyes adatok nyerésének, feldolgozásának és felhasználásának módjáról, terjedelméről és céljáról szóló Adatkezelési tájékoztató a fordítóiroda (a továbbiakban: Fordítóiroda) weboldalaira vontakozik. Amennyiben Ön linkeken más weboldalakra irányítódna át, adatainak a más webhelyek általi kezeléséről azok mindenkori üzemeltetőinél tudakozódhat.

2. Fogalmak

3. Titoktartás

A Fordítóiroda valamennyi,

mint szigorúan titkos információkat szigorúan bizalmasan kezeli. Ilyen információt csak abban az esetben és olyan mértékben továbbít harmadik félnek, amennyiben az

A Fordítóiroda ajánlatának elfogadásával a Megrendelő visszavonásig hozzájárul ahhoz, hogy adatait feldolgozzák, adathordozón elmentsék, és a következő 5 évben megőrizzék.

Megrendelőnk dokumentumairól és azok fordításairól offline adathordozóra biztonsági mentés készül. Adatainak törlését bármikor kérheti e-mailben vagy postai úton. A Megrendelő adataihoz kizárólag az illetékes projektmanager, a szakfordító és az adatkezelő alvállalkozók férhetnek hozzá olyan mértékben, amennyiben az megbízatásuk teljesítéséhez szükséges.

4. Kinek adhat át a Fordítóiroda adatokat a munkavégzés során?

5. A Fordítóiroda mint adatkezelő

5.1. Milyen személyes adatokat kérhet a Fordítóiroda ügyfeleitől?

Ügyfeleinek milyen egyéb adatai birtokába juthat a Fordítóiroda?

5.1.1. Milyen céllal kezelheti a Fordítóiroda ezeket?

A Fordítóiroda a nevezett adatok mindegyikét a szerződés-teljesítés jogalapján kezelheti, és kapcsolattartásra, egyeztetésre és jogos érdekének érvényesítéséhez használhatja, majd a Megrendelő esetleges későbbi projektjeinek gyorsabb lebonyolítása érdekében megőrzi. Az adatok minden további felhasználásáról a Fordítóiroda Megrendelőjének előzetes hozzájárulását kéri.

5.1.2. Ki férhet hozzá a Megrendelő adataihoz?

A webhelyen megadott adataihoz és feltöltött dokumentumaihoz elvileg a tárhelyszolgáltató, e-mailben megküldött adataihoz és dokumentumaihoz elvileg az e-mail-szolgáltató, valamennyi megküldött adatához és dokumentumához a projektmanager, dokumentumaihoz a szakfordító és elektronikusan bélyegzett dokumentum igénylése esetén a minősített hitelesítés szolgáltató, számlázási adataihoz a Fordítóiroda könyvelője és elvileg a számlázási rendszer-szolgáltató férhet hozzá. Banki átutalásos fizetés esetén a Fordítóiroda pénzforgalmi szolgáltatója (OTP Bank Nyrt. 1051 Budapest, Nádor utca 16.) is hozzáfér a tipikus tranzakciós adatokhoz (Megrendelő neve, bankszámlaszáma, esetleges díjbekérő számla száma).

Bármilyen hozzáférés engedélyezésénél mindenkor szem előtt tartjuk az adattakarékosság elvét.

5.1.3. Meddig őrzi meg a Fordítóiroda a Megrendelő adatait?

A megvalósult projektekhez kapcsolódó adatokat 8 évig őrizzük meg - amennyiben a Megrendelő nem él az elfelejtéshez való kifejezett jogával.

5.1.4. Milyen jogai vannak a Megrendelőnek?

5.2. Milyen személyes adatokat kérhet a Fordítóiroda munkatársaitól, alvállalkozóitól?

5.2.1. Milyen céllal kezelheti ezeket a Fordítóiroda?

A fenti adatokat elsősorban a szerződés-teljesítés jogalapján kezelheti, kapcsolattartásra és egyeztetésre használhatja a kapcsolatfelvételtől az utolsó közös projekt lezárásáig - ezt követően esetleges jogi kötelezettségei teljesítése végett, jogos érdeke érvényesítéséhez. Minden további felhasználáshoz a Megrendelő hozzájárulása szükséges.

5.2.2. Ki férhet hozzá a Fordítóiroda munkatársainak, alvállalkozóinak adataihoz?

Ezekhez az adatokhoz a Fordítóiroda projektmanagere, és bizonyos részükhöz a szamlazz.hu rendszerén keresztül könyvelőnk férhet hozzá. A tolmács kollégák kapcsolattartáshoz szükséges adatait (név, telefonszám, kvalifikáció) a Fordítóiroda megosztja a Megrendelővel az esemény előtt. Bármilyen hozzáférés biztosításánál mindenkor szem előtt tartjuk az adattakarékosság elvét.

5.2.3. Meddig őrzi meg a Fordítóiroda munkatársainak, alvállalkozóinak adatait?

A magyar törvényeknek és szabályozásnak megfelelően a Fordítóiroda a megrendelések pénzügyi adatait 8 éven át megőrzi. Emellett 8 évig megőrzi a munkához kapcsolódó dokumentumokat is.

5.2.4. Milyen jogai vannak a Fordítóiroda munkatársainak, alvállalkozóinak?

6. A Fordítóiroda mint adatfeldolgozó

Ha a Megrendelő fordítási, lektorálási, feliratozási, hangalámondási, szövegírói, transzkreációs, kiadványszerkesztési vagy tolmácsolási feladatok elvégzésére kéri a Fordítóirodát, akkor a feldolgozandó dokumentumok és file-ok vonatkozásában a Fordítóiroda adatfeldolgozói szerepbe lép. A Megrendelő meghatározhatja ezen adatok felhasználási céljait. Az adatvédelem felelősségében a Fordítóiroda osztozik a Megrendelővel. A Fordítóiroda minden fordítandó dokumentumot és file-t a személyes adatok védelméről szóló mindenkori törvényeknek és szabályzásoknak megfelelően kezeli.

6.1. Ki férhet hozzá a Megrendelő adataihoz?

Az átadott anyagokkal elsősorban a Fordítóiroda projektmanagere kerül kapcsolatba, aki a nyelvi, kiadványszerkesztési vagy más szakfeladatok elvégzéséhez a szükséges mértékben bevonhat a folyamatba munkatársat vagy alvállalkozót. Utóbbiakat titoktartási szerződés köti; adatvédelmi szempontból al-adatfeldolgozói szerepet töltenek be. A Fordítóiroda a rá bízott feladatok elvégzését követően az elkészült anyagokat a Megrendelő e-mail címére továbbítja, a megadott címre postázza vagy személyesen átadja, ha az átvevő a Megrendelő nevében jár el.

6.2. Meddig őrzi meg a Fordítóiroda az adatokat?

A Fordítóiroda a munka elvégzését követő 8 évig tárolja a munkával kapcsolatos dokumentumokat, hogy megrendelői kérésre másolatokkal szolgálhasson, gyors és kedvező ajánlatokat nyújthasson, és új megrendelések teljesítését hatékonyabban végezhesse. A magyar törvényeknek és szabályozásnak megfelelően a Fordítóiroda a megrendelések pénzügyi adatait 8 éven át őrzi.

7. A Fordítóiroda mint adatkezelő és -feldolgozó adatai

német fordítás

A Megrendelő adataival vagy azok kezelésével kapcsolatos kérdéseivel vagy kéréseivel e-mailben vagy postán (mindenképpen írásban) veheti fel a kapcsolatot a Fordítóirodával. Ha ezek után úgy érzi, a Fordítóiroda nem tud kielégítő válasszal szolgálni vagy, hogy adatai nincsenek biztonságban, kifogásaival az illetékes hatósághoz fordulhat:

Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
1125 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 22/c
Telefon: +36 (1) 391-1400
Fax: +36 (1) 391-1410
E-mail: ugyfelszolgalat@naih.hu
Web: https://naih.hu

8. Sütik használata

A Fordítóiroda által üzemeltetett weboldalakra való belépéssel automatikusan információk kerülhetnek tárolásra a látogató eszközén sütik (cookie-k) formájában, ha a látogató ezt a weboldal első látogatásakor jóváhagyja, vagy a böngészés folytatásával nem tiltakozik a sütik használata ellen.

A sütik kis méretű szövegfájlok, amelyeket a weboldal helyez el a látogató eszközén. A sütik segítik a weboldal zavartalan és megfelelő színvonalú működését, javítják a felhasználói élményt, és anonim statisztikai adatokat gyűjtenek a látogatási szokásokról.

A sütik típusai és céljaik:

  1. Funkcionális sütik: Ezek a sütik elengedhetetlenek a weboldal alapvető funkcióinak biztosításához, például a munkamenet sütik, amelyek lehetővé teszik a látogató számára, hogy az oldalon végzett műveleteit egy látogatás során megjegyezze. Ezek a sütik ideiglenesek, a böngésző bezárásával automatikusan törlődnek.
  2. Teljesítményt biztosító sütik: Ezek a sütik adatokat gyűjtenek arról, hogy a látogatók hogyan használják a weboldalt, például mely oldalakat látogatják meg leggyakrabban, illetve milyen hibaüzenetekkel találkoznak. Ezek az adatok anonimak, és céljuk a weboldal fejlesztése, a felhasználói élmény optimalizálása.
  3. Analitikai sütik (Google Analytics): A Fordítóiroda weboldalai a Google Analytics szolgáltatásait használják, amelyek szintén sütik révén gyűjtenek anonimizált adatokat. A Google Analytics anonim módon gyűjt információkat a látogatókról, például az alábbi adatokat:

Ezek az adatok kizárólag statisztikai célokra kerülnek felhasználásra, és nem teszik lehetővé a látogatók személyes beazonosítását. A látogatók letilthatják a Google Analytics általi nyomon követést a Google Analytics Opt-out böngészőbővítmény használatával.

A sütik kezelésének lehetőségei:

A sütik használatának elfogadása nem szükséges a weboldal alapvető működéséhez, de javítja a felhasználói élményt. A látogatók a böngészőjük beállításain keresztül bármikor visszautasíthatják a sütik használatát, vagy törölhetik azokat a saját eszközükről. További információt a böngészők súgójában találhatnak a sütik kezelésével kapcsolatban.

Jogszabályi háttér:

A sütik használatára vonatkozó tájékoztatásunk megfelel az Európai Unió 2016/679 számú Általános Adatvédelmi Rendeletének (GDPR), valamint a 2002/58/EK számú ePrivacy irányelv (és annak későbbi módosításainak), továbbá a 2011. évi CXII. törvénynek az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról (Infotv.), amely Magyarországon szabályozza az adatkezelésre vonatkozó eljárásokat.

9. Külső linkek

A weboldalon a Fordítóirodától független, külső weboldalra mutató hivatkozások is találhatók. E hivatkozások céloldalainak esetleges adatgyűjtéseire a Fordítóiroda semmilyen befolyással nincs, és azokért semmiféle felelősséget nem vállal.

10. Szerzői jog

Minden, az oldalon közzétett tartalom szerzői jogi védelem alatt áll. Felhasználásukhoz (pl. átdolgozás, fordítás, közzététel, sokszorosítás, tárolás vagy lejátszás) a Fordítóiroda előzetes írásbeli engedélye szükséges.

 

Budapest, 2024.09.11.


fordítóiroda
angol zászló német zászló