Auch auf Deutsch zugänglich | Also available in German | Német nyelven is elérhető
Alábbi, a személyes adatok nyerésének, feldolgozásának és felhasználásának módjáról, terjedelméről és céljáról szóló Adatkezelési tájékoztató a (a továbbiakban: Fordítóiroda) weboldalaira vontakozik. Amennyiben Ön linkeken más weboldalakra irányítódna át, adatainak a más webhelyek általi kezeléséről azok mindenkori üzemeltetőinél tudakozódhat.
A Fordítóiroda valamennyi,
mint szigorúan titkos információkat szigorúan bizalmasan kezeli. Ilyen információt csak abban az esetben és olyan mértékben továbbít harmadik félnek, amennyiben az
A Fordítóiroda ajánlatának elfogadásával a Megrendelő visszavonásig hozzájárul ahhoz, hogy adatait feldolgozzák, adathordozón elmentsék, és a következő 5 évben megőrizzék.
Megrendelőnk dokumentumairól és azok fordításairól offline adathordozóra biztonsági mentés készül. Adatainak törlését bármikor kérheti e-mailben vagy postai úton. A Megrendelő adataihoz kizárólag az illetékes projektmanager, a szakfordító és az adatkezelő alvállalkozók férhetnek hozzá olyan mértékben, amennyiben az megbízatásuk teljesítéséhez szükséges.
5.1. Milyen személyes adatokat kérhet a Fordítóiroda ügyfeleitől?
Ügyfeleinek milyen egyéb adatai birtokába juthat a Fordítóiroda?
5.1.1. Milyen céllal kezelheti a Fordítóiroda ezeket?
A Fordítóiroda a nevezett adatok mindegyikét a szerződés-teljesítés jogalapján kezelheti, és kapcsolattartásra, egyeztetésre és jogos érdekének érvényesítéséhez használhatja, majd a Megrendelő esetleges későbbi projektjeinek gyorsabb lebonyolítása érdekében megőrzi. Az adatok minden további felhasználásáról a Fordítóiroda Megrendelőjének előzetes hozzájárulását kéri.
5.1.2. Ki férhet hozzá a Megrendelő adataihoz?
A webhelyen megadott adataihoz és feltöltött dokumentumaihoz elvileg a tárhelyszolgáltató, e-mailben megküldött adataihoz és dokumentumaihoz elvileg az e-mail-szolgáltató, valamennyi megküldött adatához és dokumentumához a projektmanager, dokumentumaihoz a szakfordító és elektronikusan bélyegzett dokumentum igénylése esetén a minősített hitelesítés szolgáltató, számlázási adataihoz a Fordítóiroda könyvelője és elvileg a számlázási rendszer-szolgáltató férhet hozzá. Banki átutalásos fizetés esetén a Fordítóiroda pénzforgalmi szolgáltatója (OTP Bank Nyrt. 1051 Budapest, Nádor utca 16.) is hozzáfér a tipikus tranzakciós adatokhoz (Megrendelő neve, bankszámlaszáma, esetleges díjbekérő számla száma).
Bármilyen hozzáférés engedélyezésénél mindenkor szem előtt tartjuk az adattakarékosság elvét.
5.1.3. Meddig őrzi meg a Fordítóiroda a Megrendelő adatait?
A megvalósult projektekhez kapcsolódó adatokat 8 évig őrizzük meg - amennyiben a Megrendelő nem él az elfelejtéshez való kifejezett jogával.
5.1.4. Milyen jogai vannak a Megrendelőnek?
5.2. Milyen személyes adatokat kérhet a Fordítóiroda munkatársaitól, alvállalkozóitól?
5.2.1. Milyen céllal kezelheti ezeket a Fordítóiroda?
A fenti adatokat elsősorban a szerződés-teljesítés jogalapján kezelheti, kapcsolattartásra és egyeztetésre használhatja a kapcsolatfelvételtől az utolsó közös projekt lezárásáig - ezt követően esetleges jogi kötelezettségei teljesítése végett, jogos érdeke érvényesítéséhez. Minden további felhasználáshoz a Megrendelő hozzájárulása szükséges.
5.2.2. Ki férhet hozzá a Fordítóiroda munkatársainak, alvállalkozóinak adataihoz?
Ezekhez az adatokhoz a Fordítóiroda projektmanagere, és bizonyos részükhöz a szamlazz.hu rendszerén keresztül könyvelőnk férhet hozzá. A tolmács kollégák kapcsolattartáshoz szükséges adatait (név, telefonszám, kvalifikáció) a Fordítóiroda megosztja a Megrendelővel az esemény előtt. Bármilyen hozzáférés biztosításánál mindenkor szem előtt tartjuk az adattakarékosság elvét.
5.2.3. Meddig őrzi meg a Fordítóiroda munkatársainak, alvállalkozóinak adatait?
A magyar törvényeknek és szabályozásnak megfelelően a Fordítóiroda a megrendelések pénzügyi adatait 8 éven át megőrzi. Emellett 8 évig megőrzi a munkához kapcsolódó dokumentumokat is.
5.2.4. Milyen jogai vannak a Fordítóiroda munkatársainak, alvállalkozóinak?
Ha a Megrendelő fordítási, lektorálási, feliratozási, hangalámondási, szövegírói, transzkreációs, kiadványszerkesztési vagy tolmácsolási feladatok elvégzésére kéri a Fordítóirodát, akkor a feldolgozandó dokumentumok és file-ok vonatkozásában a Fordítóiroda adatfeldolgozói szerepbe lép. A Megrendelő meghatározhatja ezen adatok felhasználási céljait. Az adatvédelem felelősségében a Fordítóiroda osztozik a Megrendelővel. A Fordítóiroda minden fordítandó dokumentumot és file-t a személyes adatok védelméről szóló mindenkori törvényeknek és szabályzásoknak megfelelően kezeli.
6.1. Ki férhet hozzá a Megrendelő adataihoz?
Az átadott anyagokkal elsősorban a Fordítóiroda projektmanagere kerül kapcsolatba, aki a nyelvi, kiadványszerkesztési vagy más szakfeladatok elvégzéséhez a szükséges mértékben bevonhat a folyamatba munkatársat vagy alvállalkozót. Utóbbiakat titoktartási szerződés köti; adatvédelmi szempontból al-adatfeldolgozói szerepet töltenek be. A Fordítóiroda a rá bízott feladatok elvégzését követően az elkészült anyagokat a Megrendelő e-mail címére továbbítja, a megadott címre postázza vagy személyesen átadja, ha az átvevő a Megrendelő nevében jár el.
6.2. Meddig őrzi meg a Fordítóiroda az adatokat?
A Fordítóiroda a munka elvégzését követő 8 évig tárolja a munkával kapcsolatos dokumentumokat, hogy megrendelői kérésre másolatokkal szolgálhasson, gyors és kedvező ajánlatokat nyújthasson, és új megrendelések teljesítését hatékonyabban végezhesse. A magyar törvényeknek és szabályozásnak megfelelően a Fordítóiroda a megrendelések pénzügyi adatait 8 éven át őrzi.
A Megrendelő adataival vagy azok kezelésével kapcsolatos kérdéseivel vagy kéréseivel e-mailben vagy postán (mindenképpen írásban) veheti fel a kapcsolatot a Fordítóirodával. Ha ezek után úgy érzi, a Fordítóiroda nem tud kielégítő válasszal szolgálni vagy, hogy adatai nincsenek biztonságban, kifogásaival az illetékes hatósághoz fordulhat:
Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóság
1125 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 22/c
Telefon: +36 (1) 391-1400
Fax: +36 (1) 391-1410
E-mail: ugyfelszolgalat@naih.hu
Web: https://naih.hu
A Fordítóiroda által üzemeltetett weboldalakra való belépéssel automatikusan információk kerülhetnek tárolásra a látogató eszközén sütik (cookie-k) formájában, ha a látogató ezt a weboldal első látogatásakor jóváhagyja, vagy a böngészés folytatásával nem tiltakozik a sütik használata ellen.
A sütik kis méretű szövegfájlok, amelyeket a weboldal helyez el a látogató eszközén. A sütik segítik a weboldal zavartalan és megfelelő színvonalú működését, javítják a felhasználói élményt, és anonim statisztikai adatokat gyűjtenek a látogatási szokásokról.
A sütik típusai és céljaik:
Ezek az adatok kizárólag statisztikai célokra kerülnek felhasználásra, és nem teszik lehetővé a látogatók személyes beazonosítását. A látogatók letilthatják a Google Analytics általi nyomon követést a Google Analytics Opt-out böngészőbővítmény használatával.
A sütik kezelésének lehetőségei:
A sütik használatának elfogadása nem szükséges a weboldal alapvető működéséhez, de javítja a felhasználói élményt. A látogatók a böngészőjük beállításain keresztül bármikor visszautasíthatják a sütik használatát, vagy törölhetik azokat a saját eszközükről. További információt a böngészők súgójában találhatnak a sütik kezelésével kapcsolatban.
Jogszabályi háttér:
A sütik használatára vonatkozó tájékoztatásunk megfelel az Európai Unió 2016/679 számú Általános Adatvédelmi Rendeletének (GDPR), valamint a 2002/58/EK számú ePrivacy irányelv (és annak későbbi módosításainak), továbbá a 2011. évi CXII. törvénynek az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról (Infotv.), amely Magyarországon szabályozza az adatkezelésre vonatkozó eljárásokat.
A weboldalon a Fordítóirodától független, külső weboldalra mutató hivatkozások is találhatók. E hivatkozások céloldalainak esetleges adatgyűjtéseire a Fordítóiroda semmilyen befolyással nincs, és azokért semmiféle felelősséget nem vállal.
Minden, az oldalon közzétett tartalom szerzői jogi védelem alatt áll. Felhasználásukhoz (pl. átdolgozás, fordítás, közzététel, sokszorosítás, tárolás vagy lejátszás) a Fordítóiroda előzetes írásbeli engedélye szükséges.
Budapest, 2024.09.11.